Pemimpin dan penasehat
[8/12/2018 19.34] Talmid: Shalom teman2
Pada Malming ini kita mau bahas suatu Ayat.
Yaitu Amsal 11:14
_Jikalau tidak ada pimpinan, jatuhlah bangsa, tetapi jikalau penasihat banyak, keselamatan ada_
[8/12/2018 19.37] Talmid: Mari kita bandingkan dulu dari terjemahan yang lain dulu ya.
Dr ILT
_Tanpa nasihat bangsa akan jatuh dan keselamatan ada pada kebesaran sang penasihat_
Dr KJV
_Where no counsel is, the people fall: but in the multitude of counsellors there is safety_
[8/12/2018 19.49] Talmid: Ada beberapa kata yang akan kita selidiki untuk memahami ayat ini secara mendalam. Yaitu
*Nasehat*
*Penasehat*
*Banyak*
*Keselamatan*
[8/12/2018 19.50] Talmid: Metode yg digunakan dalam Penggalian menggunakan kamus Strong yaa.
Kalian bisa cek sendiri bila penasaran.
[8/12/2018 19.52] Talmid: Nasehat: memiliki akar kata *Tali*, sebagaimana tali mengikat dengan mengelilingi sesuatu untuk menyatakan. Demikian Nasehat yang dimaksud untuk mengikat untuk menyatukan pendapat demi suatu kebaikan.
[8/12/2018 19.56] Talmid: *Penasehat*: memiliki pemikiran konkret berwujud *Pohon* yang lurus dan kokoh berdiri. Demikian Penasehat adalah tetua yang lurus dan teguh dalam membuat Nasehat atau suatu keputusan.
[8/12/2018 20.01] Talmid: *Banyak*, atau *Multitude* di KJV. Memiliki akar kata yang menarik yaitu *Rab*. Yang berarti *Master yang memiliki otoritas dan kekuatan.*
Multitude disini bisa merujuk pada banyaknya otoritas dan kekuatan.
(aku jd teringat pada Rabbi)
Bisa dimungkinkan banyaknya Penasehat ini merujuk pada banyaknya Rabbi(atau pengajar Kebenaran Tuhan kala Itu)
[8/12/2018 20.08] Talmid: Sedangkan *Keselamatan* diartikan sebagai penglihatan yang mematikan.
Aneh ya, begini cara memahaminya. Seorang gembala selalu mengawasi domba2 nya dari ancaman predator dengan penglihatannya. Jika ia melihat predator ia langsung mengusir atau menghabisi untuk melindungi domba-dombanya.
Jadi dalam keselamatan merupakan pengawasan/penglihatan Tuhan yang mematikan musuh, untuk melindungi umat.
Sama Halnya *Keselamatan dari dosa* musuh (dosa) dikalahkan untuk melindungi kita.
[8/12/2018 20.14] Talmid: Loh mas ini kok ada pemimpin yang lain tdk?
Tanpa mengurangi rasa hormat, terjemahan yg mendekati dengan bhs aslinya tidak ada kata pemimpin. Namun mungkin LAI maksud dari pemimpin lebih merujuk pada orang yang menyatukan. Sama dengan Nasehat yang menyatukan.
[8/12/2018 20.29] Talmid: Ralat.
Kalau saya bahasakan sendiri atau memparafrasekan ayat, mungkin berbunyi begini.
*Tanpa Nasehat yang menyatukan, Bangsa akan jatuh dan selamatan dari musuh ada pada banyaknya kekuasaan dan otortitas Master/Guru/Penasehat.*
[8/12/2018 20.30] Talmid: Selamat merenungi kembali. 🙏🏻🙏🏻
Comments
Post a Comment